Радіодиктант національної єдності-2025. Дата проведення та переможці попередніх років
 
        Пишуть усі: від школярів до лікарів, від учителів до айтішників — головне, що в цей момент ми всі слухаємо одне одного й зшиваємось мовою.
Коли та як відбудеться Радіодиктант-2025
Радіодиктант стартує у понеділок, 27 жовтня, рівно об 11:00. Долучитися можна онлайн — через трансляцію Суспільного, або в одній із локацій по всій Україні та за її межами. Формат залишається незмінним: ведучий читає текст, учасники записують — і потім перевіряють себе на знання правил української мови.
За п'ять років диктант довів: любов до мови не має віку, професії чи місця проживання. Серед переможців — педагоги, медики, підлітки, люди, які писали з окупованих територій чи з вимушеної еміграції. Усіх їх об'єднує одне — повага до слова.
Радіодиктант транслюватимуть одночасно на кількох платформах:
Радіо:
- на хвилях Українського Радіо
- на Радіо Культура
- наживо в ефірі телеканалу Суспільне Культура
Диджитал-платформи:
- на YouTube-каналі Українського Радіо
- у застосунках suspilne.radio
- у застосунку «Дія»
Переможці Радіодиктанту: хто писав без помилок
2024 рік — лікарка зі Львова та вчителі з регіонів
Абсолютною переможницею 2024 року стала Христина Гоянюк — львів'янка, лікарка-бактеріолог за фахом. Вона написала текст без жодної помилки — і це не вперше. Христина вже кілька років поспіль тримає планку бездоганності, доводячи, що грамотність — це не лише справа філологів.
 Відвідувачі одного зі столичних кафе пишуть диктант, 25 жовтня 2024 року
Відвідувачі одного зі столичних кафе пишуть диктант, 25 жовтня 2024 року
Поруч із нею в списку найкращих — Наталя Тімічева, Андрій Бондар (учитель української мови та інформатики Крушинської гімназії на Київщині), Юлія Перещ з Остерського ліцею на Чернігівщині, а також Дарина Крячко й Наталія Рубежанська. Разом вони показали, що регіони не поступаються столиці у мовній культурі.
2023 рік — вчителька з Волині втретє без помилок
Галина Шура — вчителька української мови й літератури із села Комарове на Волині — втретє підряд написала диктант без жодної помилки. Для багатьох її учнів вона стала живим прикладом того, що системна робота над мовою дає бездоганний результат.
 Галина Шура — вчителька української мови й літератури із села Комарове на Волині
Галина Шура — вчителька української мови й літератури із села Комарове на Волині 
Також у 2023-му знову відзначилася Христина Гоянюк — її стабільність стала окремою історією про дисципліну, повагу до норми й особисту мовну планку, яка не опускається з роками.
2022 рік — диктант під час війни
Воєнний рік розширив географію та віковий зріз переможців. Серед найкращих були школярі, мешканці прифронтових регіонів, українці за кордоном. До списку увійшли Галина Шура, Христина Гоянюк, а також Роман Гладик, Володимир Тесленко, Анна Гурська, Леся Бойко, Юлія Туманцева, Тетяна Павлик, Тетяна Остаповець, Поліна Іванова, Марія Бесараб, Ольга Дерман, Катерина Малікова, Лілея Титаренко, Каміла Тушинська, Поліна Жученкова, Єгор Берест, Володимир Яслик, Дар'я Верба та Аліна Кожуховська.
Багато з них писали диктант, перебуваючи далеко від дому — але все ж показали високі результати. Це був рік, коли мова стала не просто правилами, а способом залишатися разом.
2021 рік — перемога педагогіки
Абсолютною переможницею знову стала Галина Шура з Волині — без жодної помилки. Її історія тоді стала символом тихої, але наполегливої перемоги педагогіки: коли вчитель своїм прикладом надихає країну поважати норму й нюанси правопису.
2020 рік — рекордна кількість переможців
Року 2020-го переможцями визнали одразу 17 учасників — організатори відзначили високий рівень і масовість. Серед них — знакова постать Христини Гоянюк зі Львова, яка написала без жодної помилки. Її стабільність згадували як унікальний приклад багаторічної відданості українському слову.
Чому Радіодиктант — це більше, ніж перевірка грамотності
Радіодиктант — це не лише перевірка правил і ком. Це щорічна звірка годинників країни. Учителі й школярі, лікарі й айтішники, кияни й харків'яни, ті, хто в Україні, і ті, хто вимушено виїхав, — усі в один момент сідають і пишуть. У когось — нуль помилок, у когось — дві-три. Але головний підсумок у тому, що ми знову слухаємо одне одного й зшиваємося мовою.
Тож 27 жовтня — налаштовуємо радіоприймачі й екрани, бережемо концентрацію, виписуємо кожну «ялинкову» лапку й довге тире — і пишемо разом.
 
                     
        

 
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
        